Gaz 的个人资料Gaz's Blog™照片日志列表 工具 帮助
6月25日

Hoppa í polla

I'm better at languages than I ever thought I might be. Now, you may think that awfully pretentious of me, but one of the experiences that has led me to believe as such could have been experienced by anyone just thinking a little bit logically about language. The first, however, is completely egocentric: I managed to watch an entire episode of futurama in French and - what is more - understood a very large portion of what was going on. So much so, in fact, that I might estimate I got a large percentage of the jokes that were translated directly and a couple of the ones tailored for French audiences.

The next, however, is open for everyone. In discovering Sigur Rós recently, I've gone to the lengths of acquiring their song (Hoppipolla) which I am quite enjoying. I knew they were an Icelandic band, and so naturally [and correctly] assumed that they would sing in Icelandic. I realise they also sing nonsense lyrics based around the phonetic structure of the Icelandic tongue, but a little research later and I found that Hoppipolla is mostly in foreign. I was having a listen to the 'lyrics' and managed to comprehend one of the lines:

Vill springa út úr skel

I'll admit that I didn't know what a 'skel' was, though I had a few ideas after I'd looked at the rest of the sentence. It doesn't even take that much explaining: Will spring out our skel. Granted that Will is the Germanic form (i.e. I want rather than I will) but it still doesn't negate too much from the overall understanding. Based on this, skel might mean shell which, true enough, it does. If you want a listen to check I'm not ranting and dribbling on, give the song a play from around 1:25 onwards and you too should be able to understand it.

Gaz's Blog: teaching you things you didn't know or care about to such an extent that you didn't even know you cared about them.

Gaz out.

评论 (5)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

These are the lyrics in icelandic as it is and then the english translation :D

Brosandi
Hendumst í hringi
Höldumst í hendur
Allur heimurinn óskýr
Nema þú stendur

Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmístígvél
Hlaupandi inn í okkur
Vill springa út úr skel

Vindurinn
Og útilykt af hárinu þínu
Eg lamdi eins fast og ég get
Með nefinu mínu

Hoppípolla
I engum stígvélum
Allur rennvotur (rennblautur)
I engum stígvélum

Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandic)

Og ég fæ blóðnasir
Og ég stend alltaf upp
(Hopelandic)

ENGLISH TRANSLATION

Jumpin' Puddles

Smiling
Spinning 'round and 'round
Holding hands
The whole world a blur
But you are standing

Soaked
Completely drenched
No rubber boots
Running in us
Want to erupt from a shell

Wind in
Aand outdoor smell of your hair
I hit as fast as I could
With my nose

Hopping into puddles
Completely drenched
Soaked
With no boots on

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
10 月 23 日
10 月 2 日
没有名字发表:

Hi,Do you have second hand lcds, used laptop lcds and used LCD displays? Please go here:www.sstar-hk.com(Southern Stars).We are constantly buying re-usable LCD panels.We recycled LCDs.The re-usable panels go through strictly designed process of categorizing, checking, testing, repairing and refurbishing before they are re-used to make remanufactured LCD displays and TV sets.Due to our recent breakthrough in testing and repairing technology of LCD, we can improve the value for your LCD panels. website:www.sstar-hk.com[hccdbcjgijedjh]

9 月 23 日
ceallai发表:
'Tis true that the more languages you learn, the more likely you are to understand similar languages that you would never understand otherwise, because they have the same "root" language.

However, the fact that I think mostly in Frenglish and also know a bit of Spanish does not help me understand Irish. I'll have to move back there if I want to get in touch with my roots...
6 月 26 日
lol how very eurovision of you to learn a new language gaz, youve inspired me so much im gonna go now and listen to hulio iglesias beguin the beguin lol
sammie out x
6 月 25 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://gazicitadel.spaces.live.com/blog/cns!544BAC813BC27AB!2603.trak
引用此项的网络日志